| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Unset date | ta vekk dato | Details | |
| Unset date | Ta vekk dato | Details | |
| Select registration form | Velg registreringsskjema | Details | |
| Select the form to be displayed in the "Event registration form" block. | Velg skjema som skal vises i "Arrangement registreringskjema" blokka. | Details | |
|
Select the form to be displayed in the "Event registration form" block. Velg skjema som skal vises i "Arrangement registreringskjema" blokka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select the form to be displayed. | Velg skjema som skal vises | Details | |
|
Select the form to be displayed. Velg skjema som skal vises
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default registration form | Standard registreringsskjema | Details | |
| %1$s (default) | %1$s (standard) | Details | |
| Default form | Standard skjema | Details | |
| Make sure to insert an "Event registration form" block in the post content. | Pass på å legge inn et "Arrangement registreringsskjema" blokk i innholdet. | Details | |
|
Make sure to insert an "Event registration form" block in the post content. Pass på å legge inn et "Arrangement registreringsskjema" blokk i innholdet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Registration button label | Registrering knappetekst | Details | |
| This will inject a hidden field into the <em>%1$s</em> form to store the event ID. | Dette vil legge inn et skjult felt i <em>%1$s</em> skjema for å lagre arrangement ID. | Details | |
|
This will inject a hidden field into the <em>%1$s</em> form to store the event ID. Dette vil legge inn et skjult felt i <em>%1$s</em> skjema for å lagre arrangement ID.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as